lunes, 29 de marzo de 2021

SEMANA SANTA

¡ Lunes Santo ya está aquí la Semana Santa ! Este año sin procesiones pero con olor a nuestras tradiciones culinarias pestiños y  magdalenas y con la Biblioteca abierta lunes y martes cargada de novedades.




Si os apetece conocer más sobre las investigaciones que se han ido haciendo a lo largo de los años sobre nuestra Semana Santa y descubrir  vivencias y tradiciones de sus protagonistas os mostramos cuatro obras que plasman la religiosidad popular en nuestro pueblo.





La religiosidad popular es una religiosidad vivida a nivel de representaciones, afectos y costumbres. Un fenómeno cultural, que dependiendo de cada pueblo, hace que vivamos la religión de una forma concreta convirtiendo la creencia en vivencia. Esta selección va a permitir para los que son de fuera conocer la Semana Santa de Baena y para los baenenses revivir recuerdos y descubrir detalles y hechos que habían pasado desapercibidos.                                   


Arroyo de cirios y nazarenos
en la aurora de cada Viernes Santo.
Irisados plumajes, negras cruces
al hombro. Pies desnudos, rezos, llantos.

Pasión de luz en corazas romanas.
Saetas de sangre y fuego alimentan 
los morados y blancos del gentío
apresado al ritual de la muerte.

Un eximio paraíso de voces
crece entre silentes lirios y malvas
y en tu garganta se alojan los sueños
de una dulce madrugada tras otra.


DE CIRIOS Y NAZARENOS
José A. Santano























lunes, 22 de marzo de 2021

22 DE MARZO DÍA MUNDIAL DEL AGUA


 

En nuestro planeta tan solo el 3% del total del agua es dulce. Además, la mayor parte de este 3% se encuentra contenida en glaciares. La preservación de un aire limpio y libre de emisiones contaminantes es clave para preservar la calidad de este bajo porcentaje. Aunque el porcentaje que nos interese especialmente sea el de la cantidad de agua dulce, el «agua salada» es también muy relevante, ya que de ella proviene una parte importante de los recursos que consumimos con frecuencia.

Hoy celebramos  el Día Mundial del Agua, y con el lema " Valoremos el Agua "  desde la ONU  se persigue que cada persona reflexione sobre el papel del agua en su día a día, valorando así la importancia que esta tiene en su vida con el fin de conocer el significado que tiene el agua para el planeta y poder así encontrar las mejores soluciones que aseguren su conservación y protección. Consideran que “si dejamos constancia de todo el abanico de formas en que el agua es útil para nuestras vidas y las ensalzamos, podremos otorgar al agua el valor que realmente tiene y preservar con eficacia este recurso para que todos podamos disponer de él”. Desde la Biblioteca hemos hecho una pequeña selección de obras de literatura para el público adulto y infantil y juvenil que nos acercan a tan preciado bien.



 Alcanzar el Objetivo de Desarrollo Sostenible No 6: Agua y saneamiento para todos antes de 2030, es una tarea fundamental que debemos abordar para salir de la crisis mundial del agua que vivimos. Y, es que, a pesar de que todas las actividades sociales y económicas dependen en gran medida del abastecimiento de agua dulce y de su calidad, todavía hoy 2.200 millones de personas viven sin acceso a agua potable.


Esta fábula  sobre el valor del agua y el impacto del cambio climático en una aldea de Senegal, publicada por la Fundación Musol, ayudará a pequeños y mayores a entender cómo cualquier aportación individual importa para proteger la Naturaleza. 






No podemos obviar que el agua es uno de los recursos que más sufre por la acción del ser humano, pero también está en nuestras manos revertirlo.



Trazando una línea de las consecuencias de nuestros actos en los recursos hídricos, desde Naciones Unidas ha aprovechado este día para:

resaltar el problema de las aguas residuales (2017)

para después recordarnos que la naturaleza es nuestra mayor aliada (2018)

que no podemos dejar a nadie atrás (2019) y

que el cambio climático es el desafío de nuestro tiempo (2020).

Fuentes:

https://www.iagua.es/noticias/redaccion-iagua/dia-mundial-agua-2021-cual-es-valor-agua

https://www.worldwaterday.org/

https://www.dipucordoba.es/contenidos/65946/dia-mundial-del-agua:-pacto-verde-europeo




lunes, 8 de marzo de 2021

TRES HISTORIAS, TRES MUJERES PARA EL DÍA 8 DE MARZO

Tres mujeres, coetáneas en el tiempo, que rompieron con los estereotipos de la época luchando por una sociedad más igualitaria e independiente dejando atrás es estereotipo de mujer carente de individualidad siempre dependiente de un hombre.



Emilia Pardo Bazán ( (La Coruña, 1851 – Madrid, 1921), escritora incansable con una proyección literaria que abarca poemas, diarios, novelas, cuentos y ensayos. Fue una luchadora incansable por los derechos de la mujer.

Gran impulsora del Naturalismo en España que inicia con Un viaje de novios (1881) y La tribuna (1882). En 1882 comenzó, en la revista La Época, la publicación de una serie de artículos sobre Emile Zola y la novela experimental, reunidos posteriormente en el volumen La cuestión palpitante (1883). Este libro causó un gran escándalo, hasta el punto de que su marido le exigió que dejara la literatura y que se retractase públicamente de sus escritos, cosa que no hizo. Más aún: decidió separarse de su marido dos años más tarde.

En 1891 funda la revista, Nuevo Teatro Crítico, escrita completamente por ella, que tanto en su título como en su planteamiento quiere rendir homenaje Feijoo. En 1892 funda La Biblioteca de la mujer, que abarca todo el conocimiento científico, histórico y filosófico de la mujer en todos los tiempos, con la finalidad de que la mujer se instruyera.



En 1908 Alfonso XIII le concede el título de Condesa de Pardo Bazán en reconocimiento a su trascendencia en el mundo literario. En 1906 fue la primera mujer en presidir la Sección de literatura del Ateneo de Madrid y, en 1916, la primera en ocupar una cátedra de literaturas neolatinas en la Universidad Central de Madrid.

Supo combinar su relación de amistad y algunos romances con los hombres más importantes de las letras españolas y extranjeras entre ellas la mantenida con el escritor Benito Pérez Galdós. En la actualidad la Universidade de Santiago (USC) de la mano de las profesoras Ermitas Penas y Marisa Sotelo, ordena y publica 98 cartas que dan muestra del fortísimo vínculo amoro- intelectual que existía entre Emilia y Benito -lo que amplía la edición que prepararon en el 2013 Isabel Parreño y Juan Manuel Hernández para Turner en Miquiño mío- y que mantuvieron durante al menos 32 años ambos autores. Un maravilloso testimonio de la desinhibición sentimental , la inteligencia y, más allá del respeto, la absoluta franqueza e igualdad con que mutuamente se trataron.

La obra dejada por Emilia Pardo Bazán es una buena fuente para entender, por una parte, las diferencias que existían entre hombre y mujeres en el contexto social de su época y, por otra, para valorar el esfuerzo de la escritora a favor de una modificación de los roles tradicionales.

Para profundizar en la obra de la escritora estos son los títulos que tenéis disponibles en la Biblioteca.





Constanza de la Mora Maura ( Madrid 1906- Guatemala 1950 ). hija primogénita de Germán de la Mora Abarca, presidente de la compañía Electra, y de Constancia Maura Gamazo. y nieta del ministro conservador Antonio Maura viene a formar parte del Rincón Violeta de nuestra Biblioteca con una autobiografía titulada Doble esplendor (In place of Splendor, en su edición norteamericana de1939) que narra la metamorfosis de una joven de la alta burguesía española donde la mujer estaba llamada a un temprano matrimonio de conveniencia y a una esencial ignorancia sobre la realidad social y política circundante.


Constanza de la Mora es educada con institutrices inglesas e irlandesas, en 1915 asistió al Colegio de las Esclavas del Sagrado Corazón de Madrid, un centro de elite para niñas inspirado en el ideario de los jesuitas.

A los catorce años, sus padres le permitieron completar estudios en un internado de Cambridge regentado por religiosas católicas, el St. Mary’s Convent.

Allí permaneció desde 1920 a 1923. La joven De la Mora definió el tiempo de Cambridge como el período más feliz de su infancia y adolescencia. Pidió a sus padres prolongar su estancia inglesa con un pretexto innovador: trabajar en una tienda de modas londinense, no en vano había visto a jóvenes inglesas acomodadas ganarse la vida, algo insólito en la alta burguesía española. Su familia rechazó la propuesta y Constancia, a quien llamaron Connie desde su estancia en Reino Unido, volvió a Madrid para ser presentada en sociedad.

 En mayo de 1926, contrae matrimonio con Manuel Bolín y se instala con él en Málaga, donde nació su hija María Lourdes (Luli). Bolín mantuvo de casado un estilo de vida ocioso y mundano y el matrimonio se separó. De la Mora se trasladó a Madrid, pero en vez de residir en casa de sus padres, como era habitual entre las hijas de clase alta que se separaban, alquiló su propia casa para vivir con su hija y empezó a trabajar en la tienda de Arte Popular de Zenobia Camprubí, esposa de Juan Ramón Jiménez. Fue el comienzo de su metamorfosis: “Llegué a Madrid en marzo de 1931 para empezar una nueva vida, y me di cuenta de que España entera se disponía a hacer algo muy parecido”, cuenta en su autobiografía.

Al tiempo que se identificaba con la naciente República, conoció a Ignacio Hidalgo de Cisneros y López de Montenegro, un militar de aviación de lealtades republicanas. Pocos meses después se convertiría en la primera española de clase alta que estrenara la recién aprobada Ley de Divorcio de 1932, para volver a casarse con Ignacio Hidalgo. Al ser nombrado su marido agregado de aviación en las embajadas de Italia y Alemania residirá durante 1933 a 1935 en Roma y Berlín, tras su regreso a España se encargará de la Oficina de Prensa Extranjera y de la censura de la información que mandaban los corresponsales a sus respectivos países.

Cuando la derrota republicana era inminente viaja a Nueva York donde publicará su autobiografía y a finales de 1939 el matrimonio se instalará en México donde dedicó sus esfuerzos a los refugiados y trabajó como secretaria y traductora en la embajada soviética. 

La muerte le sorprendió en Guatemala fruto de un accidente de tráfico en 1950 a los cuarenta y cuatro años cerrando de un modo trágico una vida de leyenda.


Zenobia Camprubí Aymar ( Malgrat de Mar, Barcelona 1887- San Juan de Puerto Rico 1956 )






Este trabajo de investigación de Yolanda Ruano Laparra viene a completar la figura de una escritora de género íntimo que no ha sido considerada como escritora independiente sino como mujer de Juan Ramón Jiménez.

Zenobia es hija de un ingeniero de caminos y madre puertorriqueña de ascendencia y educación estadounidense. Zenobia recibió una educación anglosajona por parte de su abuela, y al mismo tiempo católica, muy superior a la media de las mujeres burguesas españolas de la época, viajando a Estados Unidos y Europa, sabía francés y alemán además de hablar perfectamente inglés.

Sin duda una mujer adelantada a su época que comienza ganarse la vida con negocios de artesanía e inmobiliarios además de ser una persona muy comprometida con las necesidades sociales. Va a liderar iniciativas benéficas como la Fundación en Barcelona de la Asociación " La Enfermera a Domicilio " un servicio social clínico sin fines lucrativos.

Se instala en Madrid en 1900 y será en 1913 cuando conoce a Juan Ramón Jiménez en la Residencia de Estudiantes ambos habían acudido a una conferencia de Manuel B. Cossío. El flechazo fue instantáneo en el caso del poeta, que la cortejó incansablemente hasta que consiguió conquistarla y casarse con ella.

Se han recuperado sus diarios y escritos de juventud, en los que se muestra como intentaba ser escritora en el Nueva York de primeros de siglo.

En este trabajo de investigación Yolanda Ruano nos hace un recorrido por la obra literaria de Zenobia comenzando por su primer relato autobiográfico titulado Malgrat donde gracias a esta narración conocemos la estancia e infancia de Zenobia en tierras barcelonesas. No se va a publicar en vida sino que va a formar parte de su obra póstuma.

A partir de ese momento la actividad literaria de esta autora será incansable, comenzando a publicar artículos, relatos y cuentos en lengua inglesa en las revista norteamericanas The Craftman, Vogue y Saint Nicholas Magazine. Su actividad como articulista finalizará en 1916, fecha que viene a coincidir con la unión matrimonial de Juan Ramón Jiménez en Nueva York.

En una carta que Juan Ramón Jiménez envía a su madre podemos apreciar la visión de éste  ante su futura esposa.

Cada día me gusta más Zenobia. Es tan buena y tan inteligente, y tan trabajadora. Si se quedara soltera y no tuviera fortuna, podría vivir sobradamente con lo que , por gusto gana en sus negocios particulares. Ella no comprende que una mujer no haga nada, aunque no lo necesite. ¡ Que ganas tengo de que ustedes la conozcan!. ¡ " Espero que será pronto!"

Su bagaje lector y el conocimiento del inglés y francés además de dominar algo el italiano y el alemán le va a permitir leer obras en versión original y desarrollar la técnica de la traducción de forma remunerada. La ocasión le llega con la obra del poeta hindú y Premio Nobel Rabindranath. La buena acogida de estos textos la animan a traducir a otros autores como Williams Shakespeare, Edgar Lee Masters o George William Rusell, esta labor la continuará a lo largo de los años, además de cosechar éxitos por la adaptación y puesta en escena de sus textos teatrales.

En 1937 el matrimonio se exilia a Cuba y en 1939 fijan su residencia en Miami.  Entre 1944 y 1946 Zenobia y Juan Ramón son contratados como profesores por la Universidad de Maryland y será en 1950 cuando el matrimonio decida instalarse definitivamente en Puerto Rico donde el esposo de Zenobia recibirá tratamiento psiquíatrico. En 1956 Zenobia es internada en la clínica Mimiya de Santurce, a consecuencia del cáncer que padece. El 25 de octubre, dos días antes de la muerte de Zenobia, Juan Ramón recibe el Premio Nobel de Literatura.

Como escritora Zenobia no alcanzará un reconocimiento hasta la publicación de su obra póstuma autobiográfica. La autora desde los dieciocho años hasta su muerte, selecciona y combina los capítulos que quiere destacar de su vida. Como afirma Yolanda Ruano sus memorias y recuerdos se desglosan en diarios y epistolarios que contienen paratextos de su producción lírica y otros relatos. Los libros editados y publicados hasta la fecha no abarca la totalidad de su producción literaria, la cual se conserva en tres archivos: Archivos Histórico Nacional de Madrid, Archivo de la Universidad de Puerto Rico y Archivo de la Fundación Zenobia- Juan Ramón Jiménez, Moguer ( Huelva ).


Fuentes:

http://dbe.rah.es/biografias/7979/emilia-pardo-bazan-de-la-rua-figueroa

https://www.lavanguardia.com/historiayvida/historia-contemporanea/20200220/473660757618/pardo-bazan-escritora-carlismo-feminismo.html

https://revistaclarin.com/1190/constancia-de-la-mora-una-vida-%C2%BFdos-autobiografias/

https://elpais.com/diario/2005/02/18/espectaculos/1108681209_850215.html

https://www.cronicapopular.es/2015/05/el-doble-esplendor-de-constancia-de-la-mora/

https://elcultural.com/El-monumento-de-amor-de-Juan-Ramon-a-Zenobia

https://cvc.cervantes.es/literatura/escritores/jrj/cronologia/exilio.htm


viernes, 5 de marzo de 2021

LA PROSA POÉTICA DE PLATERO Y YO PROTAGONIZA EL MES DE FEBRERO EN EL CLUB DE LECTURA

 



Todavía recuerdo las caras de extrañeza de los miembros del Club de lectura de la Biblioteca al proponer la lectura de este libro y es que siempre hemos asociado el libro  de Platero y yo como una lectura para niños y nada más lejos de la realidad.

Sí es cierto que cuando Juan Ramón Jiménez comienza a escribir este libro en 1906 y  próxima su culminación en 1914, Francisco Acebal director de la editorial La Lectura le pide una selección de capítulos para su Biblioteca Juventud y no crea un libro para niños sino como diría el propio autor "escogido para niños" ordenándolo en tres partes:

Primer Platero
Platero mayor
Último Platero

El impulso inicial del éxito de Platero se lo dio Francisco Giner de los Ríos, director de la Institución Libre de Enseñanza a quién le dedica en el segundo apéndice del libro un capítulo titulado La muerte de Platero.

Tras la edición de 1914 aparecerá una segunda edición definitiva con 138 capítulos publicada en 1917 por la editorial Calleja.

Durante toda la historia se narra la relación del burro Platero con su amo, así como con otros personajes que se encuentran participes.

Platero es un burro pequeño, peludo, suave; tan blando por fuera, que se diría todo de algodón, que no lleva huesos.

 El alma del poeta penetra de tal forma en la figura de Platero q no es difícil entender q son dos personas distintos y sin embargo vemos q Platero no es otro q el poeta mismo. 

El principal protagonista es Platero, un interlocutor silencioso que el autor necesita para poder expresar sus ideas y sus sentimientos, pero Platero no existiría sin el "yo" que lo acompaña, porque quien se esconde detrás de esa primera persona es sin duda la figura del autor, Juan Ramón Jiménez, autoretratándose en capítulos como El loco.

" Vestido de luto, con mi barba nazarena y mi breve sombrero negro, debo cobrar un extraño aspecto cabalgando en la blandura gris de Platero"

Como diría Antonio A. Gómez Yebra en la edición de Castalia didáctica " Platero y yo son dos caras de una misma moneda, que son en cierto modo " almas gemelas " , "almas incompletas " ; uno y otro personifican la humana  aspiración de vencer a la soledad; uno y otro verifican la necesidad de ser escuchado.

En las continuas referencias a Platero el autor nos las dibuja a través de un proceso educativo que comienza en su primera infancia para pasar sucesivamente por un estudio de niño-escolarizado, un siguiente de muchacho galante, otro de hombre-mujer, un periodo de sabio-adulto y una fase espiritual.

Otro de los personajes que merecen ser destacados en la obra es la figura de los niños. Aquí podemos hacer una clara distinción entre aquellos que pertenecer al pasado del poeta ( sus sobrinas ) y los que pertenecen al presente histórico en que se escribe. Platero se va a relacionar con ellos convirtiéndose a veces en uno más, asumiendo sus juegos y llevando a cabo acrobacias como palmadas y cabriolas reservadas más a los seres humanos.

También un conjunto muy numeroso de animales encuentran cabida en las páginas de este libro ( el loro, la mariposa, la tortuga, el gorrión... ) a parte del propio burrito que se codea en igualdad con los niños, el autor va a aprovechar la aparición de éstos para denunciar el maltrato animal.

De la pluralidad de elementos que componen esta obra, uno de los principales es su eminente inspiración andaluza tanto en el paisaje como en las costumbres de nuestra tierra. Va a ser el pueblo de Moguer quien da inspiración al poeta para completar su obra. Desde allí nos proyecta hacia su entorno más próximo : Palos, las minas de Rio Tinto, Huelva, Niebla, la costa de Cádiz e incluso hace una alusión a un pueblo cercano Lucena.

Opinan los estudiosos de la obra de Juan Ramón Jiménez que no se hubiera producido esta obra sin una actitud peculiar del autor hacia la sociedad moguereña y andaluza de aquella época. Recordamos que esta obra fue creada durante la retirada del escritor a su pueblo natal Moguer, para recuperarse de la muerte de su padre en 1900 y de su sobrina Pepa," la niña chica " en 1912 a la que le dedica varios capítulos a lo largo de la obra.

La Muerte es una de las constantes obsesiones de Juan Ramón en toda su creación literaria y en este libro, e incluso en la edición escogida para niños, pues el autor afirma " la muerte es algo inherente al ser humano, a los seres vivos en general, y no se debe ocultar a los niños"

La afición a la pintura de Juan Ramón Jiménez va a marcar la composición de Platero y yo pues los capítulos no tienen sucesión entre uno y otro y se podría leer como una sucesión de cuadros y no como una narración novelada, permitiendo leerlo sin el orden expuesto. 

 El cambio de escenarios es constante, los tonos varían en capítulos que tienen una ausencia del color y otros con gran  variedad cromática que aprovecha para cambiar de estación. Si  analizamos el simbolismo cromático de la obra podemos apreciar que:

  • El blanco acentúa la sensación de frio y lo relaciona con la muerte y la locura 
  • El negro con la suciedad, la congoja y la destrucción
  • El gris con la vejez y las cosas borrosas e insignificantes 
  • El rojo con la vitalidad y la fuerza
  • El rosa con la ternura
  • El amarillo pone el tono elegíaco a los días otoñales
  • El verde la frescura y la ilusión de un futuro
  • El azul representa al verano y la calidez
Leer Platero nos ha supuesto entender y valorar la prosa poética del escritor para trasladarnos a la Andalucía de primeros del siglo XX además de  disfrutar de la Naturaleza, el amor hacia los animales y apreciar la atención cariñosa que se le da al campesino, artesano o al marinero frente a otros colectivos donde el autor proyecta su crítica social como el maestro, el cura o el alcalde.