viernes, 7 de septiembre de 2018

LA INMIGRACIÓN PROTAGONISTA DEL VERANO EN EL CLUB DE LECTURA DE LA BIBLIOTECA


Estas dos novelas son las que hemos podido compartir en el Club de lectura de la Biblioteca durante los meses de Julio y Agosto y aunque las dos tienen argumentos muy diferentes vienen a coincidir que como telón reflejan la emigración. 

En la maravillosa vida breve de Oscar Wao la emigración de dominicanos a Estados Unidos y en el increíble viaje del faquir que se quedó atrapado en un armario de Ikea la emigración en el continente Europeo.

Dos novelas premiadas, la primera de ellas con el Premio Pulitzer 2008 y la segunda en Francia con el Grand Prix Jules Verne 2014 y el premio Audiolib 2014.

En la maravillosa vida breve de Oscar Wao, su escritor Junot Díaz (dominicano nacido en 1968 que vive en Nueva York desde los 6 años) nos narra la hª de Oscar, " un gordito solitario nacido Patterson , loco por los libros y las revistas de fantasía y ciencia-ficción, aspirante a convertirse en el J.R.R Tolkien dominicano y eterno enamorado de las chicas que jamás repararían en un tipo como él" para dar paso a otras voces como la de su hermana Lola, su madre Belicia y la de Junior, amigo de Oscar que es el que narra la novela.

Va recorriendo tres largas generaciones de una familia  condenada a una vida de desencuentros, condenas , torturas y desavenencias desde su país de origen  República Dominicana hasta su residencia actual, Estados Unidos, por una maldición denominada Fukú (expresión inglesa "fuck you" que viene a significar "jótete"), una maldición que arrastran desde que su abuelo Abelard se tropezara con el dictador Trujillo (cuyo régimen  sanguinario es bien descrito en la novela con notas a pie de página ),  a una vida llena de maltrato, soledad, pobreza, engaños...que nos hace reflexionar sobre la inmigración y todo lo que tras de sí conlleva: el temor a la pérdida de una identidad y la necesidad y esfuerzo  de comenzar una vida nueva.

De esa consecuencia de la emigración por la dictadura de Trujillo y su consiguiente entrada en otro país y otra lengua Junot Diaz nos hará partícipes  creando un lenguaje mezcla del inglés  y el español caribeño como es el Spanglish, la jerga juvenil de la colonia latina en New Jersey.

Una obra dura, donde se respira violencia tanto política como social pero que el escritor quita dramatismo con toques de un humor y un estilo fresco que agiliza el ritmo de la novela. 

La otra novela escrita por el franco-español Romain Puértolas nos describe las peripecias del faquir indio Dhjamal Mekhan Dooyeghas, que vive de sus triquiñuelas y trucos, y que viaja a París ( a costa de sus vecinos hindúes) para comprarse una cama de clavos en Ikea y así paliar su falsa artritis y dolores de espalda. 

Todas las peripecias que le suceden llevarán a nuestro personaje de Francia a Gran Bretaña, España, Italia, Libia y Francia de nuevo, en los más disparatos medios de transporte debido a que las normas de inmigración son diferentes en cada país. 

La novela como ya hemos comentado anteriormente es el reflejo de una dura realidad : la lucha de los inmigrantes ilegales hacia Europa. La novela tiene mucho de real debido a la amplia experiencia del autor como inspector de aduanas en un servicio especializado en en el desmantelamiento de redes de inmigración ilegal.

Escrita en tercera persona, con capítulos sin numerar y distribuidos en seis partes que corresponden a los distintos países que irá visitando el faquir, la novela está llena de muchos toques de humor y crítica social.

No hay comentarios:

Publicar un comentario