El artista que con más de cuatro décadas de trayectoria a sus espaldas, sigue desafiándose a sí mismo y a su audiencia, además de reafirmar el poder de la música y la poesía como señas de identidad colectivas; como banda sonora de varias generaciones GANA EL PREMIO NOBEL DE LITERATURA, "por haber creado una expresión poética dentro de la gran tradición de la canción americana"
Es la primera vez que un cantauor recibe este premio. Sin duda algo está cambiando en la percepción de la Academia Sueca, que intenta renovar la imagen encasillada de autores literarios, reconociendo a la canción como género literario, escuchándose como poesía en boca de este cantautor que también tiene reivindicaciones políticas y sociales.
La noticia del galardón choca un poco cuando analizas la trayectoria estrictamente literaria del autor; un libro de prosa poética Tarántula publicado con escaso éxito en 1971 y otro de memorias, Crónica (Global Rhython, 2005), un retrato desordenado de algunos recuerdos de su vida. Pero aquí quiero interpretar que con este premio la Academia Sueca quiere reivindicar la importancia de la poesía cantada, porque el origen de la poesía está ahí, asociado a la música desde Safo, Virgilio y Homero. Muchas de las canciones no solo de Bob Dylan sino de Leonard Cohen, Joaquín Sabina, John Lennon...no deben escucharse sino leerse.
THE
TIMES THEY ARE A – CHANGIN’ de Bob Dylan
(Los
tiempos están cambiando)
Vengan
todos a reunirse aquí
Dondequiera
que vaguen
Y
admitan que las aguas
que
les rodean han crecido
Y
acepten que muy pronto
Estarán
empapados hasta los huesos.
Si
creen que vale la pena salvar este tiempo
Entonces
mejor comiencen a nadar
O
se hundirán como una piedra.
Porque
los tiempos están cambiando.
Venga
escritores y críticos
Que
profetizan con sus plumas
Y
mantengan bien abiertos los ojos
La
oportunidad no volverá otra vez.
Y
no hablen demasiado rápido
Pues
la rueda aún da vueltas
Y
he aquí que no dice
Quién
ganará
Pues
el que ahora pierde
Será
más tarde el triunfador.
Porque
los tiempos están cambiando.
Vengan
senadores, congresistas
Por
favor, atiendan la llamada
No
se queden en los pasillos
No
bloqueen la puerta
El
que resulte herido
Será
quien oponga resistencia.
Hay
afuera una batalla
Y
es furiosa
Pronto
estremecerá sus ventanas
Y
derrumbará sus muros.
Porque
los tiempos están cambiando.
Vengan
madres y padres
De
todo el país
Y
no critiquen
Lo
que no pueden entender.
Sus
hijos y sus hijas
Están
más allá de sus mandos
Sus
viejos amigos se deterioran pronto
Entonces
por favor salgan del nuevo camino
Si
no pueden echar una mano.
Porque
los tiempos están cambiando.
La
línea está trazada,
La
maldición está echada,
El
más lento ahora será el más rápido después
Como
ahora el presente después será pasado
El
orden se marchita rápidamente
Y
el primero ahora será después el último.
Porque
los tiempos están cambiando.
*Traducciones
de Gabriel Jiménez Emán para Arquitrave Editores, 2005
Robert Allen Zimmerman abandona el folk por el pop maravillado por el ímpetu desenfadado y juvenil de los Beetles, Los Rollins Stone y todos los británicos que desembarcaron con un éxito monumental en EEUU. A sus 75 años, Bob Dylan sigue siendo uno de los artistas más laboriosos del mundo de la música. Cada año ofrece cientos de conciertos por todo el mundo y no lo hace por necesidades económicas.Con su impresionante catálogo de canciones y discos, Bob Dylan ingresa anualmente millones de dólares en royalties y derechos de autor, suficientes para garantizar el bienestar del artista, de sus seis hijos y de las siguientes generaciones.
Sin duda los tiempos están cambiando y la percepción de la literatura también. No es mejor escritor el que escribe prosa, poesía, ensayo o teatro que el que escribe un guión cinematográfico o una canción, ese es el mensaje que deduzco de este Premio Nobel 2016... a ver el año que viene con que nos sorprenden. Mientras tanto, el 10 de diciembre esperamos expectantes la recogida del Premio.
No hay comentarios:
Publicar un comentario